Entities

Le Duc (Gwenaël)

  • d. 2006
  • (agents)
Le Duc, Gwenaël, “Irish saints in Brittany: myth or reality?”, in: John Carey, Máire Herbert, and Pádraig Ó Riain (eds), Studies in Irish hagiography: saints and scholars, Dublin: Four Courts Press, 2001. 93–119.
Davies, Wendy, James Graham-Campbell, Mark Handley, Paul Kershaw, John T. Koch, and Gwenaël Le Duc (eds), The inscriptions of early medieval Brittany / Les inscriptions de la Bretagne du Haut Moyen Âge, Celtic Studies Publications, 5, Oakville, Connecticut: Celtic Studies Publications, 2000.
Le Duc, Gwenaël, “The colonisation of Brittany from Celtic Britain: new approaches and questions”, in: Ronald Black, William Gillies, and Roibeard Ó Maolalaigh (eds), Celtic connections: proceedings of the Tenth International Congress of Celtic Studies, vol. 1: Language, literature, history, culture, East Linton: Tuckwell Press, 1999. 133–151.
Le Duc, Gwenaël, “Existe-t-il des représentations du dieu Lugh?”, in: John Carey, John T. Koch, and Pierre-Yves Lambert (eds), Ildánach Ildírech. A festschrift for Proinsias Mac Cana, 4, Andover and Aberystwyth: Celtic Studies Publications, 1999. 97–100.
Le Duc, Gwenaël, “Leoteren et le sinueux parcours des légendes”, in: Catherine Laurent, Bernard Merdrignac, and Daniel Pichot (eds), Mondes de l’Ouest et villes du monde: regards sur les sociétés médiévales. Mélanges en l'honneur d’André Chédeville, Rennes: PUR, Société d'histoire et d'archéologie de Bretagne, 1998. 37–40.
Le Duc, Gwenaël, “La date de la Vita Goeznouei”, Bulletin de la Société archéologique du Finistère 125 (1996): 263–282.
Le Duc, Gwenaël, “La Bretagne, intermédiaire entre l’Aquitaine et l’Irlande”, in: Jean-Michel Picard (ed.), Aquitaine and Ireland in the Middle Ages, Dublin: Four Courts Press, 1995. 173–187.
Le Duc, Gwenaël, “Les signes de construction syntaxique du ms. Laon 101”, in: Danièle Conso, Nicole Fick, and Bruno Poulle (eds), Mélanges François Kerlouégan, 515, Paris: Les Belles Lettres, 1994. 341–362.
Le Duc, Gwenaël, “Le théâtre populaire breton: transmission écrite et orale. Problématique d’une symbiose”, in: Hildegard L. C. Tristram (ed.), Text und Zeittiefe, 58, Tübingen: Gunter Narr, 1994. 233–292.
Le Duc, Gwenaël, “Notes sur les anciennes lois bretonnes (Canones Wallici)”, in: Gwennolé Le Menn, and Jean-Yves Le Moing (eds), Bretagne et pays celtiques: langues, histoire, civilisation. Mélanges offerts à la mémoire de Léon Fleuriot (1923–1987), Saint-Brieuc, Rennes, 1992. 101–109.
Le Duc, Gwenaël, “À propos de hallice (Ét. celt. XX/1, 1983, p. 140-141)”, Études Celtiques 26 (1989): 143–144.  
abstract:
[FR] Un mot d’une note marginale latine dans Angers 477, hallice, semble devoir être tiré d’un adverbe anglo-saxon hál-lic «wholly», «entièrement», ou mieux healice, heahlice «highly», «de façon supérieure».

[EN] In a Latin marginal of the ms. Angers 477, the word hallice seems to come from an Anglo-Saxon adverb, either hál-lic «wholly» or (better) healice, heahlice «highly».
Persée – Études Celtiques, vol. 26, 1989: <link>
Le Duc, Gwenaël, “Les gloses en moyen-breton du Liber Vocabularum: texte, traduction et notes”, Études Celtiques 17 (1980): 229–255.
Persée – Études Celtiques, vol. 17, 1980: <link>
Le Duc, Gwenaël, “Le Donoet, grammaire latine en moyen-breton (suite) [pt 2]”, Études Celtiques 16 (1979): 237–259.
Persée – Études Celtiques, vol. 16, 1979: <link>
Le Duc, Gwenaël, Vie de saint Malo, évêque d'Alet, version écrite par le diacre Bili: textes latin et anglo-saxon avec traductions françaises, Saint-Malo: CERAA, 1979.
Le Duc, Gwenaël, “Une glose en anglo-saxon glosée en brittonique”, Études Celtiques 16 (1979): 261–262.
Persée – Études Celtiques, vol. 16, 1979: <link>
Le Duc, Gwenaël, “Le Donoet, grammaire latine en moyen-breton [pt 1]”, Études Celtiques 14:2 (1974–1975): 525–565.
Persée – fasc. 1: <link> Persée – fasc. 2: <link>
Le Duc, Gwenaël, “L’Historia Britannica, avant Geoffroy de Monmouth”, Annales de Bretagne 79 (1972): 819–835.
Le Duc, Gwenaël, and Claude Sterckx, Chronicon Briocense: Chronique de Saint-Brieuc, fin du XIVe siècle, éditée et traduite d'après les manuscrits BN 6003-BN 8899 [i.e. 9888] (Archives départementales d'Ille-et-Vilaine 1 F 10038), Université de Haute-Bretagne, Institut armoricain de recherches historiques de Rennes, 12, Rennes, Paris: Simon, Klincksieck, 1972.
Le Duc, Gwenaël, and Claude Sterckx, “Les fragments inédits de la Vie de Saint Gouëznou”, Annales de Bretagne 78 (1971): 277–285.
Persée: <link>

As honouree

Buron, Gildas, Hervé Le Bihan, and Bernard Merdrignac (eds), A travers les îles celtiques = A-dreuz an inizi keltiek = Per insulas scotticas: Mélanges à la mémoire de Gwénaël Le Duc, Britannia Monastica, 12, Rennes: Presses Universitaires de Rennes, 2008.


Sources

No published sources recorded. Try related subjects (if any) instead.
The following does not refer to the present page, but to the data record for the currently selected query subject. It is not yet accessible on its own.